mlfk.net
当前位置:首页 >> 由英文音译过来的汉语 >>

由英文音译过来的汉语

汉语中来自于西方语言的外来语 19世纪中叶,英国成为资本主义的头号强国,为了扩大海外殖民地,发动了侵略中国的鸦片战争,迫使中国开放通商口岸,结果中国人从实用角度开始学习英语,英语语言的一些词语逐渐渗入到汉民族的语言中来,特别是到了...

1、Chocolate:巧克力 2、Coffee:咖啡 3、Fprite: 4、Robust: 乐百氏 5、Safeguard:安全措施 6、Jeep:吉普 7、Bar:酒吧 8、Guitar:吉他 9、Sofa:沙发 10、Mango:芒果

这个外来语是来自德语Arbeit,意思是一边进行学业或从事本职工作一边做副业劳动的意思。

:啤酒(beer)、咖啡(coffee)、巧克力(chocolate)、三明治(sandwich)、汉堡包(hamburger)、沙拉或色拉(salad)、冰激凌(ice cream) 生活用品:沙发(sofa)、扑克 (poker)、布丁(pudding)、比萨饼(pizza)、领带(tie)、康乃馨...

英文原文: A niche hobby 英式音标: [ə; eɪ] [niːʃ; nɪtʃ] [ˈhɒbɪ] 美式音标: [e] [niʃ] [ˈhɑbi]

克隆:英语CLONE的音译,无性系的意思。 耐克:英语NIKE的音译,美国名牌鞋。 镭射(又作莱塞):英语LASER的音译,激光。 厄尔尼诺:西班牙语ELNINO的音译,指在南美洲秘鲁和厄瓜多 尔附近海域发生的尺度为几千公里的东西赤道太平洋上水温的异...

德国: 德意志一词是汉语音译,德语原文是Deutschland,在古高德语中是“人民的国家”、“人民的土地”之意。 希腊: “希腊”是从“Hellás”译过来的,Ελλάς原先写作Ἑλλάς,拉丁化转写就是Hellás,现代希腊语写法变成Ελλά...

shrug D.J.[ʃrʌɡ] K.K.[ʃrʌɡ] vt. & vi. 耸肩(以表示冷淡, 怀疑等)

汉语音译 kon ni qi wa 清以前,少数民族语名称的汉语音译多有不准确、不稳定、带附会歧视色彩等缺失。 Before the Qing dynasty, there was so much disadvantages as inaccurate, instable and discrimination in the transliterated course o...

Robert.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mlfk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com